پدرم در آمد و پدر تورا هم در ميارم
My father came out, and I will take out your father
مرده شورتو ببرن
May they take away your dead washer
ارواح شكمت
Ghosts of your stomach
سرم كلاه نگذار
Don't put a hat on my head
چرا هيزم تر بمن مي فروشي
Why are you selling me wet wood
تكليفم رو روشن كن
Light up my homework
خرش از پل گذشت
His donkey passed the bridge.
دم بريده
Cut tail
چه خاكي بر سرم بكنم
What kind of dirt shall I put on my head
سرش با دمش بازي مي كنه
His head is playing with his tail
گليمتو از آب بكش
Pull your carpet out of the water
خوشي زده زير دلش
Happiness has hit you under your stomach
چنان بزنم كه برق از چشمت بپره
Punch you so hard that electricity will come out of your eyes
زهر مار
Snake Venom
درد بي درمون
Pain without a cure
فكر مي كنه از دماغ فيل افتاده
He thinks he has fallen out of an elephant's nose
سگ سبيل
Dog's mustache
چشمتو در ميارم
I'll take out your eyes
قدمت روي چشمم
Your step on my eye
قربونت برم
May I be sacrificed for you
شتر ديدي نديدي
You have seen camel; you haven't seen
كرم نريز
Don't drop worms
زبون درازي مي كنه
He does long tongue
خر تو خره
Donkey into donkey
مثل فيل و فنجون مي مونن
They are like an elephant and a tea cup
هندونه زير بغلم نذار
Don't put watermelon under my arms
با ديوار يكيت مي كنم
I'll make you one with the wall
مي خواستم ببنم فضولم كيه
I wanted to see who my nosy person is
بهم چپ چپ نگاه نكن
Don't look at me left left
آبرومو برد
Took the water from my face
ما رو سياه كرد
Painted us black
در ديزي بازه، حياي گربه كجا رفته
The door to the pot is open, where is the integrity of the cat
شتر سواري دولا دولا نمي شه
You can't ride a camel bending, bending
كور خونده
Blind read
سگ مي زد، گربه مي رقصيد
The dog was hitting, the cat was dancing
-------------------------------------------------
نظر يادتون نره